轉眼間,傳呼台已有超過二十年歷史,傳呼機幾乎已絕跡。今天,人人手執輕巧移動電話,附錄像功能有之,上網收發電郵、短訊有之。但不可不知,現在還有一批依然樂意依賴傳呼服務的用户。他們一則討厭聽留言,二則喜愛覆秘書台時之互動對話,像「人氣」重些。(後補:此稿是寫於智能電話面世之前!)
十年前,秘書台服務基地大部分已從香港遷移到廣州。我們還未習慣他或她的正宗地道「白話」對白(即廣州話,郎是我們所謂香港廣東話的根!)。十年後今天,我在廣州麓湖打球時,偶見跟着後面老遠那組的老張,想和他打個招呼,但距離太遠不方便對話,便撥個電話給他,傳呼台秘書接聽,我留言:
「請問機主有冇興趣和我打下九洞?有的話我在十號洞等他,請他馬上覆電。」
「什麼?打下九洞?」傳呼台秘書用純正香港廣東話問。
「對,下九洞。上下的上、一二三四五六七八九的九、一個窿的洞。」我不嫌其詳地重覆,怕她不懂高球術語,聽錯。怎料她馬上接下去:
「係未打高爾夫球的上九洞和下九洞嗰個下九洞呀?」傳呼秘書胸有成竹地再問。
「對對!乜妳連打高爾夫球都識?」我詫異地問。
「多謝你使用我們的服務,祝你們打球愉快!」傳呼秘書像含笑地答我。
老張果真馬上覆電,我們愉快地一起打下九洞。
「如果傳呼台仍然在香港,你猜香港的傳呼秘書懂不懂聽Back Nine呢?」我問老張。 (完)
#####
本文原登於《明報周刊》專欄〈高球型而尚〉,現經作者修訂重刊。
[ #高球型而尚 ]